Denne saken er interessant for de som holder på med gamle slekter
på Nesodden. Her har vi enken etter Nesodd-presten Hr. Nils, Marete
Aslaksdatter – som i følge denne saken også var mor til Hans Bjørnsen
Hokholt. Dette tyder sterkt på at Marete Aslaksdatter først var gift med
Bjørn Hokholt, og deretter som enke giftet seg med presten Nils Gunnersen.
Sistnevnte var prest til Nesodden fra før 1628 til han døde 1653, han var
årsak til mange historier og fikk flere advarsler for fyll og horeri – saken
nedenfor omhandler noe av kirkens eiendom som var blitt borte i hans tid
i prestekallet, og som enken må svare for.
Alminnelig ting for Ås og Nesodden den 18 april 1654 på Børsum i Ås:
Hanns Fielld kiercheverger till Næssodens kierche
efter rigenes steffning, søgger førrige prestequinde
Her Niellssis effterleffuersche Marete Aslachdater
med hendis laugverge, och søn Hanns Hogholldt, for
kierchens ornamenter, som S:1 Her Niellss schulle
ladet bortkomme, da hand vahr kiercheuerger nest
for hannom, nemblig en stoer bibell in follio,
och en vinflasche paa 3 potter stoer, sambt en
nye kobber kiedell, och vdj dend sted paa bonus
optagelse, schulle ladet vdlegge en gammell och
forsslidt kiedell, jtem samme tid schulle ladet
vdlegge enn vdgammell kierchekue2, som
sidenn der paa præstegaarden bortdøde, med samt
it aars leye aff samme kue, som schulle resteere,
huilchett aldt sammen Hans Fielld formeener
at forbemelte Her Niellssis effterleffuersche, med hin-
dis søn och forsuar, Hans Hogholldt, bør att
igienn forschaffe tillstede, saa kierchenn iche schulle lide
nogen schade. Derimod mødte Hans Hogholt
paa sin moeders veigne, vdj retten och formeente
at hun jngennlunde burde suare, till forschreffne
kierchens inuentarium, synnderlig effterdj att
Hanns Fielld, vahr sellff enn aff dj sex mend
som vahr paa boens optagelse, och da bleff vdlagt
saauidt hannd, eller nogenn anden paafordritt,
och ydermehre, fremblagde Hanns Hogholdt
hanns moeders schriftlige jnndlegg som ydermere
vdj dommen schall jnndføris. Herom ehr dømbt
och affsagt, att dennd S: mannds effterleffuer-
sche bør att
forschaffe kierchenns bibell, som dennd S:
mannd haffv ladet bortkomme, till stede igien
eller dennd betalle, sambt dennd vinflasche,
paa 3 potter stoer, j huad belannger dend
kiedell, som paasteffnis, bør at føris, be-
uisning for att dennd bleff omgiordt,
och kierchen eygit nogenn ny kiedell, førend
vj nogit endeligt derom kunde vedgiøre, menns
dend kue som døde i prestegaarden,
som var paa Løss, vdj diss sted, att
forschaffe enn anden døchtig kue i igien till kierchen
efftersom kierchen iche kand miste sitt, och sidenn
prestequinden med sin sønn, att søgge Matis Løss igien
om hun hannom med rette nogit kand haffue att
tiltalle i att kuen iche vahr saa døchtig som den sig
burde, och gaaes derom huis rett ehr
1, S: = Salige = avdøde (her salige Hr. Niels)
2, en kirkeku kunne ikke dø juridisk sett, slik at den som
hadde leid en slik ku måtte erstatte den med en ny om
den skulle komme til å miste livet.
Kildeinformasjon:Akershus fylke, Follo sorenskriveri, Tingbok A 1. f. 87b og 88.