Tinget for Ås og Nesodden den 3 juni 1652 på Bølstad i Ås:
Hanns Jennsenn paa Folloe nessett1, med riggenns
steffning wdj rette fordrit, Erich Lindebraatte
her ssamesteds, formedelst enn contract, som hannd
med hannom haffr jnndgangit in anno 1641 for
thing och domb, samme contract hannd forbrutt
haffuer, sambtt med trussell och wnndsigellser,
hannom schall wndsagt haffuem wed hanns eget hus,
med steffningenns viidere formellding,
herom ehr steffnndt proub och windisbyrd vdj
saggen, nemblige Lauridtz Krachellstad, vdj
Schie soegenn, och Lauridtz Mienn i Froen sogn,
som effter fulld bogereed, pruffuitt och tillstoed
ligge saa Berendt Effuerssenns schrifftlige
prouff, som nu bleff vdj rette lagt, ord for ord omfor-
mellder, efftersom dj och samme tid, paa Folloe-
nessett, var till stede, och alldt saadannt fulld-
kommelig seett och hørdt haffr, huoreffter deriis
proub, liggesaa schall wdj dommen jnndførris,
Hanns Settre vdj Aggers herritt, och Benndt Hoell
vdj Aass soegenn, somb hermede, effter begereed, ligge-
saa diris schrifftlige tillstannd, nu vdj rette fremb-
lagdis, ord for ord, om formellder, huoreffter
diris prouff, ligge saa schall beschruffues, och vdj
dommen inndførris,
Her jmod till saggen att suare, mødte nu vdj
rette, forbemelte Erich Lindebraatte, och beraabte sig
paa, att hannd iche schulle haffue hørdt steffningenn
lesse for sig, iche heller haffr faaett copie deraff, med
videre hanns forregiffuende, j:
Er saallidis herom dømbt, och affsagt, att forbemelltte Erich
Lindebraate, jnndenn hallff maanids dagh, bør betalle
till Hanns Jennsenn, 2 rixdr: som resterer vbetalt
paa hanns contract, med foraarssaget koest, och
thærring, eller lide namb och wordering, saa och
att bør stille forbemelltte Hanns Jennssenn nøyachtig loff-
uenn och borgenn for sig, att hannd for hanns
schammelighed, trussell, och wnndssigellser, kannd
vehre beuart, eller pch Erich Lindebraate, att
borge for sig selff, wdj annhefftellse och anhalld,
j:
Enndnu haffr forbemelltte Hanns Jenssenn paa Follougneset
med rigenns steffning, vdj rete fordrit, Jennss
Oppegaard paa Nessaadenn, for loulige witter-
lige gielld, som hannd iche goeduilligenn, till hannom
schall vilde betalle, effter vdj rette lagde forteig-
nnellses ydermere bemelldingh, forbemellte
Jenns Oppegaard møte vdj rette, och wnnderschedelig
modssigellser haffde, som dog iche wiste oss att
effterføllghe, huorforre hannd ehr tilkiendt
att betalle, jnndenn hallff maanits dagh, och
sidenn søgge Hanns jennssennm om hannd her jmoed
kand haffue hannom nogit till att talle,
1, Fålenesset = Nesset i dagens Nordby.
Kildeinformasjon:Akershus fylke, Follo sorenskriveri, Tingbok A 1, f. 19ab.