Jeg Ole Sørensen Kongebraaten, som ved skjøde af
dags dato fra min kjære svigerfader Ole Larsen,
er lovlig hjemlet pladsen Kongebraaten under gaarden Grøstad matr
no 14 i Næsoddens præstegjeld, tilstaaer herved og vitterliggjør at have
med bemeldte mine svigerforældre Ole Larsen og hustru Berthe An-
dersdatter indgaaet følgende føderaads contract.
1. Tilsvare dem aarlig, hvad enten de begge eller een af dem leve og
i hvis eje eller brug pladsen Kongebraaten end maatte komme 6 (:sex:)
tønder havre, een tønde byg, 8 (:otte:) tønder potetes, 6 (: sex:)
heelruller tobak, 3 (:tre:) bismerpund kjød, 3 (:tre:) bismerpund
flæsk, een skjeppe salt, 4 (:fiire:) pund kaffe, eet pund sukker,
og 2 (:to:) bismerpund tørfisk, hvilke natural præstationer leveres føde-
raadsfolkene hvert aars Michaelstider. – 2, Fødes og rygtes
for dem, lige med mine egne kreature een melkekoe, og naar
denne ikke melker leveres dem daglig 2 potter melk.-
End videre fast huuslye med tilsyn og opvartning, anstæn-
dige klæder, frit brændeveed hjemkjørt og ophugget, samt hest
til kirke og andre steder om dette skulle paafordres.-
Til regel for det stemplede papiir er natural præstationerne
anslaaede til 65 spd aarlig, der for fem aar udgjør 325 spd.
Forestaaende betingelser vedtager jeg Ole Larsen i alle deeler li-
gesom denne contract underskrives af os begge contrahentere i overvær
af vitterlighedsvidner. Folloug sorenskrivercontoir, Drøbak den
1te december 1827. Ole Sørensen. Ole Larsen. Til vitterlighed
J. Monsen. M. Holm.
Kildeinformasjon: Panteboknummer: I 8, f. 373b. Sted: Follo sorenskriveri.