Underskrevne Ole Larsen Konge-
braaten af Næsodden præstegjeld, gjør vitterligt
at have bøxlet og fæstet, ligesom jeg herved bøxler og fæster til min
kjære svigersøn Hans Aslesen Jader paa hans og kone Mallene Olsdatter
samt deres børne, saavel nuhavendes som herefter erholdenendes, derudi
den deel af min ejende gaardpart Kongebraaten, som nu findes indsludtet
af følgende deelepuncter: Deelet tager sin begyndelse ved en brat
fjeldvæg i sydvest og findes der hugget X i bjerget, derfra langs med
en aaskant i lige strækning mod nord til et lee, kaldet [Klivelee],
hvorfra det gaaer mod sydost til en steenrøis, hvorfra det derfra i en
vinkel gaaer i lige strækning mod syd til et gjerde, og efterat have dannet
een vinkel gaaer det i lige strækning mod vest hen til det punct, hvor deelet
tog sin begyndelse.- Denne deel, der bestaaer deels af opdyrket deels af udyr-
ket mark, bruges og benyttes af Hans Aslesen og kone samt børn efter eget
forgodtbefindende, saalænge een af disse leve, og naar de samtlige ere døde fal-
der førnævnte deel tilbage til Kongebraatens daværende ejer, uden derfor at erlægge no-
gensomhelst godtgjørelse.- Derimod svarer Hans Aslesen eller kone eller
børn 2 spd, er to norske spd aarlig til Kongebraatens ejer fra den tid Hans
Aslesen tiltræder brugen af ovennævnte deel, og saalænge som han, kone
eller børn er i brug og besiddelse af samme. Dette til stad-
fæstelse under min haand i overværelse af 2de vitterlighedsvidner.-
Kongebraaten den 26de november 1827. Ole Larsen. Til vitterlighed
Baltzer Hasle. Engebreth Hasle. De i modstaaende bøxelbrev nævnte
forpligtelser vedtager jeg til opfyldelse i alle dele. Datum ut supra.
Hans Aslesen. Til vitterlighed: Baltzer Hasle. Engebreth Hasle.
Kildeinformasjon: Panteboknummer: I 8, f. 373b. Sted: Follo sorenskriveri.